Автор Тема: Словарь Олбанского языка  (Прочитано 658 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Михалыч

  • Гость
Словарь Олбанского языка
« Прикреплённый пост : 22/01/2009, 22:44:56 »
Краткий словарь олбанского языка


Афтар жжош — О, создатель! О, творец! Вы — Прометей наших дней!

Афтар пеши исчо — Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством.

Афтар выпей йаду — Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке.

Баян — Основные аспекты Вашего творчества были неоднократно раскрыты другими авторами.

В Бобруйск, жывотное! — Несомненно, Ваше странное мировоззрение выдаёт в вас скрытую ликантропию и склонность к дальним поездкам.

В газенваген! — Ваше участие в дискуссии загрязняет атмосферу. Считаю целесообразным заявить Вам, что борьбу с Вами стоит производить Вашими же методами.

Гламурно — см. «готично»

Готично (син.) Кошерно, Церковно, Брутально — см. «гламурно»

Гыыыы, лол. %-) — Ваш постинг привёл меня к бурному эмоциональному подъему.

Зачот! — см. «Афтар пеши исчо»

Зочем ви тгавите? — Ваше стремление доказать своё превосходство на примере других выглядит просто отвратительно!

КГ/АМ — 1. Вы не привнесли ничего нового. Основные моменты Вашего творчества встречаются еще у Птоломея. 2. Данное творческое произведение напоминает субстанцию, экстрактируемую в процессе дефекации, а его создатель, по всей видимости, состоит в тонких и непростых взаимоотношениях со всем остальным миром.

Ниасилил. — 1. К сожалению, в связи с отсутствием свободного времени, вынужден отложить ознакомление с данным произведением. 2. Чтение данного произведения повергло меня во фрустрацию.

Под кат! — Размер Вашего текста, похоже, побеждает его ценность, осмысление ситуации наводит на мысль о необходимости сокращения его видимой части путем применения спецсредств.

Ржунимагу! — Вам удалось меня раззадорить.

Слив защитан. — Вынужден констатировать факт моей неоспоримой правоты в данной дискуссии, дальшейшее обсуждение считаю нецелесообразным.

Тема водки не раскрыта. — 1. Я рекомендовал бы заострить внимание на более детальном использовании алкогольной составляющей в данной работе. 2. Алкогольные аспекты требуют дальнейшей проработки.

Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги.

Фтопку! — Глядя на подобные литературные подвиги, я порой сожалею, что Инквизиция не дожила до наших дней.

Ханжа, убей сибя! — см. «Аффтар выпей йаду»


Есле вы прожывайете в Укроине, та гаварить нужна таг

В Бобруйск, жевотное - В Бердичiв, тварино.
Ужосна*! - Страхiттяна*.
Гламурненько - Чарiвненько.
Генитально - Пiхвяно.
Жжошь - Палиш, смалиш,
Афтар, выпей йаду - Афтор, пий отруту.
Первый, на* - Перший, на*.
Аццкий сотона - Пекельний чортяко.
Ржунимагу - Ржунездужу, регочу-аж-сця*и-хочу.
Афтар жжот, пеши исчо - ну ти смалиш, афтор, шкрябай далi.
Выпей йаду, ***** - Йоду тобi випити треба, молодий ******!
5 баллофф - 12 балiв.
Баян - Трембiта.
Вмемориз - Намотати на вуса.
Зачот - Залiк.
Зочем ви травите? - Нащо ви цькуете?
Картинки не грузяца - Зображення не завантажуються.
Фдесятке! - Удесятцi.
Фтему! - Доречно.
Фтопку! - Допiчки.
Ниасилил - Ниподужав.
Чмоки, пративный - Чмок, плюгавий.
Плакаль! - Робив повiки мокрими.
Классный юзерпик! - Гарне людинозображення.
Оффтоп - Позатем.
ПНХ - ХНП(Ходи На Пiсюн).
ЙОПТ! - Гей!
Каменты рулят - Коментарi керують.
Падонак - Козолуп.
Под кат - Зробити обрiзання

 

Михалыч

  • Гость
Re: Словарь Олбанского языка
« Ответ #1 : 24/01/2009, 20:17:21 »
 Печати и штампы для настоящих Критикафф!
http://hews.ru/14.04.2005/2/

 

SimplePortal 2.3.6 © 2008-2014, SimplePortal